The New Brothers Grimm

Somehow my A Thousand And One fairy tales project has reached Tale #100 today, and to celebrate that I’ve decided to make some new tales explicitly out of old ones, rather than just sort of generally out of old ones.

And so, in The New Brothers Grimm, I take sentences, paragraphs, and fragments of original Brothers Grimm tales, and then re-assemble them into something new.

The First New Tale
The Second New Tale
The Third New Tale
The Fourth New Tale
The Fifth New Tale
The Sixth New Tale
The Seventh New Tale
The Eighth New Tale
The Ninth New Tale
The Tenth New Tale
The Eleventh New Tale
The Twelfth New Tale
The Thirteenth New Tale

__________

Notes:

1. All of these were made in February and March 2020
2. They were all made using sentences from the Jack Zipes translations used in The Complete Fairy Tales collection, published in 2007 by Vintage.
3. Various minor changes to nouns, tenses, names, etc, were made to keep things consistent.
4. In a similar way to the In The Terminals Of Minraud trilogy of Burroughs cut-ups I made last year.
5. Which I thought might be interesting at the time
6. But which proved not to be interesting at all
7. To anyone
8. But me.

Tale #100: Old Hope

My grandmother used to tell me a fairy story when she put me to bed. In it, a group of sisters lived all alone together on an island in the sea. There were seven of them, I think, and they each had their own little hut and their own little garden and their own little boat down by the sea.

And the youngest sister, who was much younger than her siblings, and who I always imagined as being the same age as me – as I was then, not as I am now – she went to stay with her oldest sister, who had been on the island the longest, and who had the longest hair, and who had the tallest flowers in her garden (but not necessarily the brightest).

And as this sister was tucking her into bed that night, the young girl looked up at her sister and said to her, “Why, dear sister, do you have your boat on the beach, yet never use it to sail out to sea in search of something better?”

And the old sister said, “Hope,” and the little sister said, “That’s not an answer.”

“Well, if you don’t like my answer,” her sister said, “Go and ask our next sister tomorrow, and see if you like what she says any better.”

And then she tucked the young girl into bed, kissed her on the head, and said, “Goodnight”.

So the next day, the youngest sister went to stay at the next sister’s house, and that evening, as she was being put to bed, the girl asked the same question, and her sister gave the same answer, just that one word, “Hope”.

And then she tucked the young girl into bed, kissed her on the head, and said, “Goodnight”.

The young girl didn’t like that, and she didn’t it like when all her other sisters said the same.

Finally she spoke to her youngest sister (the second youngest of the seven). While all her other sisters seemed like they were older than the stars and older than the sky and older even than the sea itself, this sister seemed almost as young as herself.

And she said, “Hope” just like all the others.

“But that’s not an answer.”

“Well, if you don’t like my answer,” her sister said. “You’ll have to ask yourself why you don’t use your boat and sail yourself off to sea in search of something better.”

And that was the end of the story.

Sometimes I would ask my grandmother, “so why didn’t they use the boat,” and of course she would say, “Hope,” with a smile, and tuck me into bed and say goodnight.

Once I said, “What is hope?” and my grandmother said, “I don’t know.” And once I said, “Do you think the boat was hope?” meaning, I think, that you can’t use hope, that you have to leave it where it is. That hope is potential, and once you use it it’s gone. Although of course I didn’t have the words to say that then. I don’t really have the words to say it now.

And my grandmother said, “What if it wasn’t the boat, but the island. The island and the sea and the sky and the whole wide world.”

And I said, “I think in the story it was the sisters who were hope,” and my grandmother said, “Or one of them at least,” and she tucked my into bed and kissed me on the forehead and wished me goodnight.

Some nights I dreamt the youngest sister spent the rest of the summer building a new hut, planting a new garden, building a new boat and taking it down to the seaside and waiting, waiting, waiting for a new sister of her own.

But other nights I dreamt of her climbing into her boat and sailing away across the sea. And where she went, what she saw, what she did, now that I will not say.

Tale #99: The Protection Of Bees

There used to be a village that was under the protection of bees. Beyond the forest, past the river, over the hills, this little town nestled there in the middle of the wildflower meadows that stretch out ungoverned between the kingdoms of the north and the south

The bees nested in the tops of the trees that ringed the village green in swarms so large no birds could land there, and their honey was so abundant in the summer it flowed down the trunks and puddled at their bases. The people of the village grew fat upon the honey, and when the sun shone, the whole place gleamed like gold.

One autumn, an army marched from the south and made camp there on the way to war. They grazed their horses in the wildflower meadows, until everything had been stripped bare down to the barren mud. They made camp upon the village green and chopped down the trees that grew there for firewood.

They robbed the houses of their riches, imprisoned the families in their homes. And then they turned the honey into mead and drank the village dry.

The next morning, as the soldiers emerged from their tents, a black cloud descended from the heavens and settled upon the village, and what sounded at first like screams became soon like silence. When the cloud blew away on the evening wind, the ground was as barren as the meadows, and the mud as dark as spilt blood.

The army never arrived to fight their battle. The war was lost, the country fell.

And the people of the village, so it was said, flew away, borne aloft upon their angels’ wings.

__________

Notes:

1. Written on July 1st, 2019

Tale #98: The Woman Of Small Miracles

There was an old woman who could, quite by accident, cast miracles. Fruit would grow on her trees when all else withered. Money would be found just when it seemed that she would thrown be into debtors’ prison. Storms would blow in but stop before her door.

A family of bandits, having heard tales of her wondrous (yet modest) feats, imprisoned this old villager in her own house, and forced her to provide for them. The mother of the bandits starved her till food appeared in abundant quantities from her cellar. The father of the bandits stole from her until, nearing destitution, a smattering of gold coins emerged from the thick black ash that lined her hearth.

Finally the bandits’ son beat her, not with any plan of miraculous reward, but simply out of spite.

That afternoon, the old woman’s sister, long considered dead, rode through the town on an ash grey mare. Each house she passed she set aflame, until finally she came to her sister’s house. This she circled round three times, calling out her sister’s name as she did. Then she stopped, took aim, and fired three shots from her gun.

From the three windows, three bandits fell dead, the mother, the father, the son. From the front door stepped the old woman, while from the mare stepped down the sister. What they said to each other as they embraced none of us could hear, but moments later, the tears still wet on their cheeks, they rode out into the woods.

Neither the woman, her sister, nor even the mare, were ever seen again. The bandits bodies burnt with the town, and their ashes blew away on the morning wind. Our family made its way to the next town, and avoided thereafter miracles of all descriptions, whether large or small or somewhere in between.

___________

Notes:

1. Written on August 2nd, 2019