Now this morning my Lord told me of his most recent dream. And he said to me, “My dear scribe, last night as I slept, I dreamt. And this dream was as chastening as any rebuke. For though I knew not what I had done, I knew I had done wrong, for my birth mother scolded me, and told me to apologise to my second mother for my behaviour towards her. And I went to her, and apologised, as I had been told. And though I knew not what I had done, I knew I had done wrong, for my second mother scolded me, and told me to apologise to my third mother for my behaviour towards her. And I went to her, and apologised, as I had been told. And though I knew not what I had done, I knew I had done wrong, for my third mother scolded me, and told me to apologise to my fourth mother for my behaviour towards her. And I went to her, and apologised, as I had been told. And though I knew not what I had done, I knew I had done wrong, for my fourth mother scolded me, and told me to apologise to my fifth mother for my behaviour towards her. And I went to her, and apologised, as I had been told. And though I knew not what I had done, I knew I had done wrong, for my fifth mother scolded me, and told me to apologise to my sixth mother for my behaviour towards her. And I went to her, and apologised, as I had been told. And though I knew not what I had done, I knew I had done wrong, for my sixth mother scolded me and told me to apologise to my seventh mother, for my behaviour towards her. And I went to her, and apologised, as I had been told. And though I knew not what I had done, I knew I had done wrong, for my seventh mother scolded me, and told me to apologise to my birth mother for my behaviour towards her. And I went to her, and apologised, as I had been told. And though I knew not what I had done, I knew I had done wrong, for my birth mother scolded me, and told me to apologise to my second mother for my behaviour towards her.”